火范文>英语词典>floating policy翻译和用法

floating policy

英 [ˈfləʊtɪŋ ˈpɒləsi]

美 [ˈfloʊtɪŋ ˈpɑːləsi]

总保险单;流动保险单

经济

英英释义

noun

  • an insurance policy covering loss of movable property (e.g. jewelry) regardless of its location
      Synonym:floater

    双语例句

    • Under the PPP, a country should take floating exchange rate system and price level nailed up monetary policy in order to make the real exchange rate stable.
      如果长期购买力平价成立,那么一国为了取得实际汇率的稳定,恰当的政策组合是浮动汇率制和钉住通货膨胀的货币制度。
    • With the gradual enforcement of the floating exchange system and the development of market interest mechanism, the stabilization function of the discretional fiscal policy will be gradually weakened.
      随着自由浮动汇率和利率市场化的逐步推进,相机抉择的财政政策的稳定功能将日益减弱。
    • Floating population increasing and the people in the countryside entering another distribution among different regions of cities and towns which exert a great influence on traditional social management system of economy and relevant population policy etc.
      流动人口增加、农村人口进入城镇,对传统的经济社会管理体制及相关人口政策产生重大影响等,成为区域的上层领导和高层决策者们关心的重要问题。
    • The characteristics of environment for urban floating population in a view of public health and its policy implication
      我国城市流动人口公共卫生外部环境的基本特点和政策需求
    • The city of Suzhou supply the maternal health services for floating population in the form of Principal-agent, however, since the implementation of the policy has not achieved the desired results.
      苏州市采取委托代理的形式为流动人口提供定点限价分娩服务,然而政策实施以来并没有达到政府预期的效果。
    • However, in the process of China's further financial opening-up, if we directly employ floating exchange rate regime, currency substitution would greatly weaken the independence of monetary policy, which is quite important for China.
      但在中国金融进一步开放的过程中,如果直接实行浮动汇率制度,货币替代的存在也将使本国货币政策的独立性大大削弱。然而对于中国而言,保持独立的货币政策尤为重要。
    • It is necessary to analyze and study the character of floating population in developed areas, which is of great importance to shape the local economic policy, industry location, management system and so on.
      分析比较不同发达地区的流动人口特征,对当地经济政策、产业定位、管理制度等方面均有着非常重要的指导作用。
    • Finally this paper brings up that construction of low-rented dwellings in floating population compact community should begin from the policy 、 system and planning principle and gradually to be solved based on current problem.
      最后论文提出流动人口廉租住宅建设应该从政策、体制、规划理念等方面入手,立足于现有问题的基础上,逐步解决,以期为我国城市化进程中流动人口问题的解决提供技术支持。
    • Objective To explore the mental health status of the floating population in Fengtai District of Beijing to provide bases for enacting corresponding mental health policy and intervention provision.
      目的探讨北京市丰台区流动人口精神卫生健康状况,为政府制定相应精神卫生政策和干预措施提供依据。
    • Then it gives some constructive ideas on the basis of the investigation and the analysis of the facts. It tells these children of the floating people, also these public schools how to develop by learning Education policy and administration theory.
      分析其产生的原因,并在对事实进行整理和分析的基础上,结合相关的教育法规政策和教育管理理论,对流动人口子女在公办学校今后的生存和发展提出建设性的管理策略和建议。